Lawrence Ferlighetti said: Poets and Painters are the natural bearers of light
In this Anthology
140 Artists/Poets meet to bear LIGHT and build bridges of Peace and Solidarity
54 Participating Countries from the 5 Continents
1. Algeria
2. Argentina
3. Australia
4. Austria
5. Bahrain
6. Bangladesh
7. Belgium
8. Bolivia
9. Brazil
10. Cameroon
11. Canada
12. Cape Verde
13. China
14. France
15. Germany
16. Greece
17. Hungary
18. India
19. Ireland
20. Israel
21. Italy
22. Jamaica
23. Japan
24. Malta
25. Mauritius
26. Mexico
27. Mongolia
28. Montenegro
29. Morocco
30. Netherlands
31. Nepal
32. New Zealand
33. North Macedonia
34. Oman
35. Pakistan
36. Philippines
37. Poland
38. Portugal
39. Romania
40. Russia
41. Serbia
42. Singapore
43. South Korea
44. Spain
45. Switzerland
46. Tajikistan
47. Thailand
48. Tunisia
49. Turkey
50. UK
51. Ukraine
52. United Arab Emirates
53. United States of America
54. Vietnam
one
http://www.52hrtt.com/
two
http://www.52hrtt.com/
three
http://www.52hrtt.com/
Xanthi Hondrou, Greece
The pictures and the texts are very high level quality!I am stunned by the beauty of this anthology,
I have already read more than half the book.
Magnificent!
It is truly an honor to be in this collection!
Thank you for including me!
Wishing you ALL the SUCCESS!!!
___________________
Patricia Holt, Big Sur, California, USA
Bravo on yet another inspired collection! I am really impressed and enthused by the variety of poets and artists from so many countries and with such talent. It is encouraging in these times to see such "light" shining, and ever gratitude for providing the opportunity for so many poets and artists to be heard and seen throughout the world!
______________________
Adel and Mary Gorgy,Marsha Salomon, Long Island, USA
A thousand thanks and a million congratulations on the 2022 ebook!!! It is amazing. So many great artists and poets - bravissima to its spectacular editors. It's the biggest volume so far!
Thank you so much for including our work. We are always delighted to be part of such a special work of art.
___________________
Chris Buck, USA
It is an honor to be included. Thank you Huguette Bertrand and Lidia Chiarelli. And thank you to Lorenzo Ferlinghetti for letting me share the most intimate of details: his first memory or image of life, shared here in the final poem in this Int’l collection.
______________________
Candice James, Canada
So very, very beautiful.. I am proud to be included in this wonderful creative work. I have shared it on facebook and will also continue to share it on social media and through email.
___________________
Caroline Gill, UK
Grazie per the ebook. It looks a stellar publication, and I find it exciting and humbling to be included alongside Jongo’s art in such a wonderfully international anthology. It is such a fitting tribute to Lawrence Ferlinghetti, whose poems have touched so many of us.
Grazie mille for all the hard work that you have invested in this project.
________________________
Anna Keiko, China
Your online magazine is so beautiful.
The magazine will be published in China, I will publish it in Huifeng Literature Network.
Thank you very much for your beautiful painting.
_________________________
Vittorio Venuti, Italia
Davvero una bella antologia, molto elegante, ricca e di alto profilo.
Fa piacere esserci.
________________________
Sue Zhu, New Zealand
Such a nice anthology edited by Immagine & Poesia. Feel proud of being the part of it.
Now published in China: http://www.52hrtt.com/ar/n/w/info/A1644905375310
____________________________
Neal and Elaine Whitman, USA
The 2022 e-book is a treasure trove of poetry and art.
What a wonderful gift to the world!
________________________
Sylvia Adjabroux, France
Merci 1000 fois pour ce beau partage poétique et artistique
que je vais vite imprimer pour pouvoir partager autour de moi
cette merveilleuse édition de magnifiques poèmes et d'oeuvres d'art
dont je suis fière d'y avoir participer et j'ai hâte de découvrir le travail des autres artistes. Vive la poésie, vive l'Art et vive la Vie.
__________________________
Hanna Supetran, Philippines
Thank you so much and congratulations for this amazing awesome beyond words project!
________________________
Matt Mooney, Ireland
A delightful production on the world stage!
A great read.
_______________________
Princess Eden Trinidad, Philippines/Birland
It's very classy poetry book. Very enticing indeed.
______________________
Imma Schiena, Italia
Ogni artista brilla di un sua luce propria. Grazie. Sono onorata di fare parte di questo progetto internazionale dedicato al grande Ferlinghetti.
_____________________
Tonia Poetry, Italia/USA
Congrats to all bearers of light. Honored to be a spark of light within! Thank you both, Lidia Chiarelli and Huguette Bertrand for reaching out and for your precious work.
__________________
Nino Provenzano, USA
Congratulations!
Onorato di far parte di questa importante opera internazionale in onore del grande Ferlinghetti
__________________
Ulises Paniagua Olivares, Mexico
A beautiful book. Thanks a lot. Poetry in the world. Poetry for the world.
______________________
Nathalie Dupont, Canada
Félicitationsà tous, artistes et éditeurs, l'art et la poésie nous transportent!
___________________________
Cristina Codazza, Italia
Grazie di Cuore per la splendida opera che avete creato con passione ed estro infiniti ed di cui è sempre un piacere indicibile far parte. Un'opera monumentale che ha in sé il profumo della condivisione internazionale, umana ed artistica, ed il chiaro seme del Futuro! Grazie, grazie davvero con tutta la mia ammirazione!
Un'opera emozionante dal concepimento alla realizzazione!!
_____________________________
Maristella Angeli, Italia
Grazie a voi, avete svolto un prezioso lavoro. Bravissimi tutti i portatori di luce
______________________________
Lucie Poirier, Canada
Je viens de prendre connaissance du volume 8 et je suis très impressionnée, ébahie même par la qualité de cette parution.
Les œuvres sont diversifiées mais me semblent toutes, sans concertation, proclamer la vie.
C'est vraiment, malgré les temps adverses, une importance accordée à l'art dans ses manifestations de beauté.
Je me permets de signaler que je ressens une profonde fierté d'y avoir participé. Un grand Bravo pour un résultat aussi superbe.
________________________
Natalie Bisso, Russia
.
Опубликована великолепная работа Lidia Chiarelli и её соратников, книга:
«Поэты и живописцы – естественные носители света»
Лоуренс Ферлингетти (24 марта 1919 — 22 февраля 2021)
Редакция, дизайн и вся работа: Lidia Chiarelli, Giada Diano, Mauro Aprile Zanetti, Huguette Bertrand.
Очень красочная книга, хорошо составлена, тщательно подобраны стихи и картины. В Книге собраны шедевры 140 поэтов мира, на 57 странице есть и мои стихи.
Дорогая Лидия и Весь редакторский коллектив! Спасибо огромное за великолепную работу.
I want to thank again for the wonderful work on the ebook.
Ваша прекрасная книга действительно - Шедевр на века.
Пусть Ваш прекрасный проект-кораблик никогда не тонет!
________________________________
Hayat Ait-Boujounoui, France
Bonjour chères Lidia and Huguette
Je suis tellement contente de faire partie de cette anthologie.
Je me dis que la poésie est un plus dans le monde souvent violent et si j'écris, c'est surtout pour un certain apaisement que je souhaite vivre et communiquer...
Quand je pense que Lidia vit en Italie, et qu'Huguette est au Canada, que je suis en France et que les autres participants de ce 8ème volume que vous venez de publiez viennent de tous les continents m'enchante très sincèrement. Je me dis qu'on réussit à faire preuve de beauté, de paix et de sensibilité dans le monde et que peu à peu la poésie saura faire son chemin dans la littérature
________________________
Juliet Preston, USA
My sincere gratitude to Lidia Chiarelli and Huguette Bertrand for their commitment to promote Art and Poetry around the world!
What are we if not an island without Art and Poetry in life?
______________________
Glória Sofia, Cape Verde
Estou tão feliz por ter participado neste projeto... Obrigada para as pessoas que ajudaram-me.
_________________________